Wednesday, November 09, 2011

The Iliad in the New Yorker and Lao Epics

The New Yorker has new piece by Daniel Mendelsohn contemplating a slimmer, faster Iliad, based on Stephen Mitchell's new translation, which, among other things, completely cuts out Chapter 10, or the Doloneia. The abstract is extremely truncated, but the actual article is filled with some very interesting observations that would also apply for Lao American writers as we wrestle with our own literary traditions, for epics such as that of Sinxay.

We can spend so much time focused on the preservation and historicity of the classical Lao texts that we forget to make them living, breathing texts for ourselves. But that's for a larger discussion in the years ahead, I suppose.

No comments:

Post a Comment