Eredità
La conoscenza aiuta, quasi magicamente,
Arrivano le ore, come viaggiatori nella nebbia.
Uno sguardo moderno osserva
Moltitudini, visioni, opportunità.
Vientiane ora cresce, opulenta.
Coltiva vero successo.
Novizi salutano, “Sabaidee, Ajahn”
Generazioni che cercano altruisticamente
Di sorridere, consapevoli,
Ascendenti.
Poetry, science fiction, fantasy, horror, and culture from a Lao American perspective.
Tuesday, October 20, 2015
[Poem] Eredita (Italian translation of Legacies)
A big thanks to Alessio Fratticcioli for doing a wonderful translation of my poem "Legacies" as "Eredità." You can see it at http://www.asiablog.it/2015/09/10/bambini-in-laos/ Grazie! I'm always delighted to see that many of my poems have resonated with Italians around the world.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment